Связующие обороты

Огромное значение для беглости и связности речи, оцениваемых во время устного этапа IELTS, имеют слова и фразы, называемые «связующими оборотами». Термин может показаться сложным, но суть проста: связки — это слова и выражения, которые мы используем во время диалогов, переходя от одной идеи к другой, предлагая новую тему или возвращаясь к уже упомянутой.

Многие учащиеся понимают всю важность употребления подобных оборотов, но не осознают, что львиная доля этих выражений выдает еще и определенное отношение к новой идее. Рассмотрим четыре распространенных связки, применяющихся для высказывания собственного мнения, и постараемся раскрыть эмоциональный подтекст, скрытый за ними.

In my opinion

Эта фраза, само собой, предваряет выражение вашего мнения, но не стоит забывать: она предполагает, что вы ожидаете несогласия со стороны собеседников.

За обеденным столом:

In my opinion, keeping a healthy diet is an important way to keep fit.

Однако кто рискнет оспорить подобное утверждение? Вот пример более уместного употребления данной фразы, в книжном магазине:

In my opinion, Macbeth is Shakespeare’s greatest tragedy. Hamlet may be more famous but it's not as interesting.

Записаться на IELTS сейчас

To be honest

Очевидно, что «to be honest» означает: говорящий желает сделать упор на отсутствии лжи в своих словах. Но есть в этой фразе и еще кое-что: мы акцентируем внимание на своей честности с помощью этого выражения в ситуациях, когда на самом деле мы бы предпочли быть не столь откровенными, обычно из-за смущения.

I've been teaching English for ten years, but, to be honest, I sometimes forget how to spell simple words.

Сравните два таких предложения:

Chocolate has such a sweet taste and creamy texture. To be honest, it's my favorite snack.

Chocolate has such a sweet taste and creamy texture. To be honest, I eat chocolate every day.

Первый пример не слишком логичен. Поскольку шоколад любят многие, у говорящего нет причин стесняться своей симпатии к этому блюду. Второй пример несколько сложнее. Ничто не указывает, почему автор ощущает дискомфорт, но она предполагает, что ее собеседник уверен: ежедневное употребление шоколада определенно не входит в число полезных привычек. Именно это распространенное мнение делает ее смущение оправданным, а использование такой связки — уместным.

Frankly speaking

Как и «To be honest», данная фраза указывает на то, что вы говорите правду. Но помните: она служит индикатором того, что, несмотря на болезненность темы, вы готовы обсуждать ее прямо и честно.

Пара коллег в офисе:

Did you see John's presentation? He looked really unprepared.

Frankly speaking, I don't think he's qualified for the job.

As far as I'm concerned

Эта фраза похожа на «In my opinion». Мы предваряем ею свое мнение, однако она говорит о том, что мы понимаем: наше суждение является лишь одним из множества факторов, учитываемых в ситуации. Она сообщает другим: мы знаем, что наше мнение не является истиной в последней инстанции или может практически ничего не значить.

Один разгневанный водитель другому:

He just cut in front of me! As far as I'm concerned, you shouldn't be allowed to drive if you don't know how to use a turn signal!

В музыкальном магазине:

As far as I'm concerned, Abbey Road is the Beatles' best album.



Источник