IELTS Speaking: связки для выражения мнения
Связующие обороты
Огромное значение для беглости и связности речи, оцениваемых во время устного этапа IELTS, имеют слова и фразы, называемые «связующими оборотами». Термин может показаться сложным, но суть проста: связки — это слова и выражения, которые мы используем во время диалогов, переходя от одной идеи к другой, предлагая новую тему или возвращаясь к уже упомянутой.
Многие учащиеся понимают всю важность употребления подобных оборотов, но не осознают, что львиная доля этих выражений выдает еще и определенное отношение к новой идее. Рассмотрим четыре распространенных связки, применяющихся для высказывания собственного мнения, и постараемся раскрыть эмоциональный подтекст, скрытый за ними.
In my opinion
Эта фраза, само собой, предваряет выражение вашего мнения, но не стоит забывать: она предполагает, что вы ожидаете несогласия со стороны собеседников.
За обеденным столом:
In my opinion, keeping a healthy diet is an important way to keep fit.
Однако кто рискнет оспорить подобное утверждение? Вот пример более уместного употребления данной фразы, в книжном магазине:
In my opinion, Macbeth is Shakespeare’s greatest tragedy. Hamlet may be more famous but it's not as interesting.
To be honest
Очевидно, что «to be honest» означает: говорящий желает сделать упор на отсутствии лжи в своих словах. Но есть в этой фразе и еще кое-что: мы акцентируем внимание на своей честности с помощью этого выражения в ситуациях, когда на самом деле мы бы предпочли быть не столь откровенными, обычно из-за смущения.
I've been teaching English for ten years, but, to be honest, I sometimes forget how to spell simple words.
Сравните два таких предложения:
Chocolate has such a sweet taste and creamy texture. To be honest, it's my favorite snack.
Chocolate has such a sweet taste and creamy texture. To be honest, I eat chocolate every day.
Первый пример не слишком логичен. Поскольку шоколад любят многие, у говорящего нет причин стесняться своей симпатии к этому блюду. Второй пример несколько сложнее. Ничто не указывает, почему автор ощущает дискомфорт, но она предполагает, что ее собеседник уверен: ежедневное употребление шоколада определенно не входит в число полезных привычек. Именно это распространенное мнение делает ее смущение оправданным, а использование такой связки — уместным.
Frankly speaking
Как и «To be honest», данная фраза указывает на то, что вы говорите правду. Но помните: она служит индикатором того, что, несмотря на болезненность темы, вы готовы обсуждать ее прямо и честно.
Пара коллег в офисе:
Did you see John's presentation? He looked really unprepared.
Frankly speaking, I don't think he's qualified for the job.
As far as I'm concerned
Эта фраза похожа на «In my opinion». Мы предваряем ею свое мнение, однако она говорит о том, что мы понимаем: наше суждение является лишь одним из множества факторов, учитываемых в ситуации. Она сообщает другим: мы знаем, что наше мнение не является истиной в последней инстанции или может практически ничего не значить.
Один разгневанный водитель другому:
He just cut in front of me! As far as I'm concerned, you shouldn't be allowed to drive if you don't know how to use a turn signal!
В музыкальном магазине:
As far as I'm concerned, Abbey Road is the Beatles' best album.